Episode 001: Mexican-American Woman Breaks Down Sharing Experience With Discrimination

Born in the US and raised in a traditional Mexican household speaking Spanish, Guadalupe didn’t speak English until kindergarten and was considered a foreigner. To this day, she finds nothing more fulfilling than helping translate for people because she hated it when she was that person that people didn’t understand. (2:46)

Transcript:

I think the one instance when I realized that I was just a little different than the Carla’s and the Sandy’s of the world was— growing up we always wanted a dog and that was because it was the normal pet to have. You would go to a friend’s house and they would have the fish or the cat or the dog.  At my house we had chickens and we had a rooster and that was our pets.  My mom is from Leon Guanajuato and my dad is from a small town outside Guadalajara called Guachinango. Our household was a very traditional Mexican household. We spoke Spanish at home because that was what we needed to do and my parents wouldn’t have it any other way, so I didn’t speak English until I went to Kindergarten actually. I was enrolled in an ESL class and I was considered a foreigner.

There is nothing more fulfilling for me personally than when I could help translate for someone  whether it is a woman who you can vividly see is struggling to speak English and the cashier is giving her this like ‘O my gosh, can you hurry up woman, what do you want’? You hate it when you are that person that people don’t understand. I hate it, and you look, they are not stupid they are people too but people often times dismiss them and kind of , you know, often sweep them under the carpet because they feel like ‘ hey you can’t communicate with me, I shouldn’t even waste my time on you’ and it’s not right. Now, my freaking make-up is messed up so I don’t know if I want to continue anymore.  Thank you.

Do you know an ñ with an amazing story? Tweet at us using #soyñ AND #beingñ so we can connect with you! Or join our private Facebook group and connect with other ñs or share your story!

Thanks for watching!

3 replies
  1. Carolina
    Carolina says:

    thank you for sharing your story Joseph! Even the difficult and painful stories are important to share in order to help educate ourselves and our communities.

  2. Joseph
    Joseph says:

    I too had chickens n rabits n goats. My parens spoke engish n spanish.jad a german speaking live in landlord. At times my mexican grand parents came to stay. It was a mixed neoghborhood.germans italian a frew mexican
    I blended in well .i. And my family really didnt see predjidrce. My mom even gpt into campaigns drmocratic. Her heavy accent was not a barriar. Assimilation may ne an artform.yet was not till my daughters heard ” go back to mexico.and my grand daughter heard the same at grocerystore. In recent years. Yea my dad was told to go to the back the buss in texas. In full army uniform. Back then we knew some people were not good americans .in the last few yeas people like trump are changing the way mexicans.latinos are targets of a few wimgnuts

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *